Saturday, December 22, 2012

EDIT - Focus on: Mako Mori

Attention: cet article contient ptentiellement de gros spoilers.

Warning: this article ptentially contains some huge spoilers



Mako Mori, jouée par l'actrice Rinko Kinkuchi, est un pilote de Jaeger de nationalité japonaise. Elle est l'un des personnages principaux de Pacific Rim.

Mako Mori, played by Rinko Kinkuchi, is a Japanese Jaeger pilot. She's one of the Pacific Rim's main characters.



Dans le script original, Mako était une "leftover", un pilote qui avait perdu son copilote. On la rencontrait le bras en écharpe, juste après l'accident qui avait coûté la vie à son co-pilote à Tokyo, et causé la destruction de son jaeger, l'Acid Geisha, par combustion de son réacteur durant un combat contre un Kaiju. Il s'agissait de son premier combat. Son copilote l'avait forcée à s'éjecter. Bien que choquée par l'accident, elle avait decidé le jour même de continuer à piloter, pour ne pas laisser son pays sans protection face aux Jaegers. Son père est mort dans la première attaque de Kaiju (Trespasser), à Osaka, quand elle avait neuf ans.


In the original script, Mako was a leftover, a pilot who lost her co-pilot. We meet her just after the death of her co-pilot, her harm in a sling. During this accident, which happens in Tokyo during a Kaiju attack, her jaeger, Acid Geisha, was destroyed because of the combustion of its core. Her co-pilot forced her to eject. She was chocked, but decided the same day to continue to fight, in order to protect her country. Here father died during the first Kaiju attack (Trespasser) in Osaka, when she was nine.

Concept Art présenté à Comic Con

Dans le film, les choses sont différentes: Mako Mori est une pilote "non-testée", c'est à dire qu'elle n'a encore jamais piloté "en action" un Jaeger. Elle était présente enfant durant une attaque de kaiju à Tokyo, mais l'on sait qu'il ne s'agissait pas de la première attaque, puisque celle-ci à eu lieu à San Francisco selon GDT.

In the movie, things are different. Mako Mori is an untested pilot, she has never piloted a Jager during a real fight. When she was young, she saw a Kaiju attack in Tokyo, but we know that this was not the first attack (GDT said that the first attack happened in San Francisco).


La jeune Mako durant l'attaque de Tokyo
Young Mako during Tokyo attack

On ne sait pas exactement pourquoi, mais il est décidé qu'elle pilotera le Gipsy Danger avec Raleigh Androbus, un ancien pilote de jaeger "en retraite" après avoir perdu son co-pilote et frère durant un combat.

We don't know why, but somebody's decided that she will pilot Gipsy Danger with Raleigh Androbus, an ex-Jager pilot who retired avec the death of his co-pilot, who also was his brother, during a Kaiju fight.





Dans le script original, la différence de langage entre Raleigh et Mako est un réel problème. Ils devront passer par un exercice de coordination pour surmonter cette difficulté. On ne sait pas ce qu'il en sera dans le film. Les exercices d'entraînement au combat (obligatoires pour tous les pilotes de Jaeger) remplaceront peut-être cette scène.

In the original script, the language difference (Mako only speaks Japanese, Raleigh only English) is a real problem. They have to do a coordination exercise to take over this problem. We don't if this diffculty has been kept in the movie. Maybe the fight exercises (a mandatory for all Jaeger pilots) will replace this scene.



Fight training
Dans le script, Mako est une jeune femme assez dure, assoiffée de revanche. Ce trait semble avoir été conservé, vu les expressions de son visage (voir images précédentes). Elle est aussi réputée, malgré son manque d'expérience, pour être "une bête". 
Ci-dessous quelques images de Mako "en combinaison", et dans une mauvaise situation.

EDIT: De ce que j'ai lu, j'ai mal décrit la Mako du film. Malgré les changements dans son passé, elle semble aussi dure que dans la version originale. GDT a choisi cette actrice pour sa "force intérieure". Désolée d'avoir échouer à exprimer ce point correctement. Et souvenez-vous: GDT est un excellent scénariste, qui a reçu plusieurs récompenses. De ce que j'ai vu, le scénario original a été amélioré sur plusieurs points. Cela m'étonnerait beaucoup qu'il gâche le personnage de Mako.


In the script, Mako is quite a tough girl, seeking for revenge. When we see her face in the pictures above, we can imagine that this state of mind has been kept. Despite her lack of experience, she has the reputation to be "a beast".
He some pics of Mako "suited", and in a bad situation.

EDIT: From what I've read, I've miswritten this article. In the movie version, Mako seems to be as tough as in the original version, despite the change in her background. GDT has choosen this actress because of her "inner strength". Sorry if I've failed to share this point. And remember: GDT is an excellent (awarded) screenplayer. So far, all the changes that I've read improve the screenplay. I will be very surprised if GDT ruins the character, seems impossible!























No comments:

Post a Comment